- Hozzászólások: 1712
- Köszönetek: 0
A 2. rész - A Két Torony
- Ronat/Szméagol
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
Én 6x láttam a moziban, [size=9:39kb87a2]és otthon szenvedtem 1x órácskát egy CD-vel, de béna hozzá a gépem, vagy a lejátszóm[/size]. Ja és még egyszer 99,999999%, hogy megnézem. Hát, igen a 7 törp gyűrű. Lehet, hogy 9x kéne megnéznem...
Az én szüleim egy kicsit rosszallóan néznek rám. De én nem szeretek moziba járni és nem is nagyon nézek mást. Sőt a GYU előtt 4 évig nem is jártam moziban.
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
- Ery
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 3062
- Köszönetek: 0
"Valami lóg a levegőben! Sajnos nem Maedhros..."
Καναπή!
- Ilmen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Ú i vethed nâ i onnad.
- Dez
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 382
- Köszönetek: 0
Én még csak 5-ször láttam.
Örömöm, mosolyom nekem már nincsen,
elárvultam nélküled, Drága Kincsem!
- Ghargoqurk
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 297
- Köszönetek: 0
Vita Verus Nunquam Com Morte Sum
- Ilmen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Legfeljebb megnézem még néhányszor a LOTR-t. Habár már most is kivülről fújom.
Ti hányszor láttátok a TTT? A szüleim teljesen ki voltak akadva, hogy képes voltam 3x felmenni Pestre csak azért, hogy rendes körülmények között lássam a filmet. De ez az élmény minden pénzt megért. :hello:
Ú i vethed nâ i onnad.
- hódica
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1223
- Köszönetek: 0
Ulmo írta: Pontos bejelentett dátum még nincs semelyik változatra, de a normál DVD nagy valószínűséggel augusztus elején jön ki. Remélhetőleg nálunk is
Tavaly, ha jól emlékszem augusztus elején jott ki hivatalosan, hozzánk pedig a hónap végén ért el...
"...there is some good in this world, Mr.Frodo, and it's worth fighting for."
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
- Théodwyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 18
- Köszönetek: 0
Téodwyn
- Ilmen
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
Ú i vethed nâ i onnad.
- adastra
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Sil írta:
És ez a valaki ugyebár közülünk való...adastra írta: Aztán van egy olyan verzió, amit egy hozzáértőbb emberke megmagyarított, szép és jó a felirat (időnként jobb mint az eredeti magyar szinkron).
Igen???? Én Att és The Sir aláírású magyarításokat láttam (sajna az egyik közülök nem bírta végig cérnával - legalábbis az általam látott kópián
"Home is behind
the world ahead..."
www.tar.hu/captainofgondor
- Sil
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK_ADMIN
- Hozzászólások: 8428
- Köszönetek: 4
[size=9:11wo3yom]És ez a valaki ugyebár közülünk való...[/size]adastra írta: Aztán van egy olyan verzió, amit egy hozzáértőbb emberke megmagyarított, szép és jó a felirat (időnként jobb mint az eredeti magyar szinkron).
Noldor, blood is on your hands
Tears unnumbered
You will shed and dwell in pain
- adastra
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Szerintem meg oly tökéletes, hogy vszinüleg a szinkronizáló cégnél lovasította meg valaki a hanganyagot és hozzárakta a filmhez, azért is nincs meg a tünde szöveg magyar feliratai, csak angolul...
Abból gondolom, hogy nem eredeti magyar, mert "For Your Conse...akármi időnként megjelenik...és az elején The Two Towers stb. van kiírva...)[/quote]
Ez abból az adagból van, amit valak az Oscar-jelölő bizottság számára kiadottakból ellopott, ill. felrakott a Netre. Volt is egy hír, hogy Amerikában csak a TTT-ből 8000 jogtalanul másolt kópiát foglaltak le! A "For your consideration" is ennek a jelölésére szolgál ("A figyelmedbe ajánlva" kb. szabad fordításban).
Steve Martin az Oscar-gála házigazdája poénkodott is ezzel, kb.:
;Nagyon szeretem a Lord of the Rings-et, ez volt az év legnagyobb letöltése...akarom mondani mozisikere!"
Nem baj, fő, hogy megvan, én nem bírtam volna ki őszig!!!!
Adastra
"Home is behind
the world ahead..."
www.tar.hu/captainofgondor
- adastra
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
Na, szóval én már 3.5 ! féle TTT változatot láttam eddig, s azt láttam ezekből, hogy valakik valahol leszedték a Netről ("For your consideration") és valaki olyan magyarította első menetben, aki sem angolul nem tudott, sem a Gyűrűk Urát nem ismerte. Na, ez a katasztrofális változat, mi csak paródiaként néztük és hatalmasakat röhögtünk!
Aztán van egy olyan verzió, amit egy hozzáértőbb emberke megmagyarított, szép és jó a felirat (időnként jobb mint az eredeti magyar szinkron). A fél változat az volt, amikor valaki elkezdte átírni azt a rettenetes fordítást, aztán a felénél abbahagyta, utána jönnek a farriers (patkolókovácsok) helyett "tündérek" (fairies) a fordításban ...brrr!
(És sajna videóra írva láttam, rettenetes képminőségben )
Na, a 3. version eddig a legtutibb: DVD-n, magyar moziszinkronnal, gyönyörűen szép képpel! Augusztusig megteszi (Jackson akkora mondta a sima változat megjelenését). Csak a tünde szövegek nincsenek feliratozva, de sebaj!
Adastra
"Home is behind
the world ahead..."
www.tar.hu/captainofgondor
- Sorel
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 371
- Köszönetek: 0
- Théodwyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 18
- Köszönetek: 0
Nekem is megvan a Két torony szinkronban és feliratban!
Én a végét birtam,mikor Faramir és a katonája beszélgetnek:
Faramir:Végre azthiszem megértünk egy Zsákos Frodót!
katona:Ismered a Megye törvényeit.Apád törvényeit.Ha elengeded őket a sorsod nem fog beteljesedni!
Faramir:Ez pont azért van...
Téodwyn
- Leguanember
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
A különböző hibahajhászó oldalakon egyébként a bakik 90%-a nem baki, csak a két jelenet közt eltelt időben történteket kell hozzáképzelni, néha elég egyértelműen ráadásul... Egy példa: Hiba0239: A farkaslovasok támadásánál Éowyn épp lóra szállni készül, a következő snittben nincs vele ló. (Nem lóra szállásra készül, hanem a ló kantárját fogja, s azt-nyilvánvalóan- egy rohír kezébe adja, pont ugyanúgy, mint pár pillanattal azelőtt Aragornnal tette.)
Ez a hátizsák mondjuk megfogott...
TEGYETEK JÓT, MERT TUDTOK.
Minden más hiábavalóság.
- Leguanember
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
TEGYETEK JÓT, MERT TUDTOK.
Minden más hiábavalóság.
- Arden Borough
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 711
- Köszönetek: 0
meg még azt sem értem igazán hogy ugye ennél a résznél már majdnem odaérnek az esterlingek Samuhoz mikor Frodó leteríti!de nem igaz hogy ilyen kis távolságról nem vették észre Samut meg Frodót ahogy buckázott le a hegyről...
Örökké nem eshet...
- Raven
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 8
- Köszönetek: 0
Frodón van ugyebár a köpeny. Rajta meg a hátizsák. De mikor elrejtőznek a Fekete Kapunál, és magára + Samura húzza a köpenyt, akkor a hátizsák is eltűnik, és mikor újra lerántja magáról, akkor ismét ott van...kikockázva is megnéztem, de nem jutottam semmire...
(Úgy emléxem már volt róla szó a topicban, de nem tudom a választ, visszakeresni meg túl hosszú...)
Más: szerencsére engem a felirat (már) nem érint, mert megszereztem szinkronosban (elég érdekes: az angol verzió, és sztem valaki felvette moziban vagy akárhol a magyar szinkront, és összevágta...tök frankó )) Abból gondolom, hogy nem eredeti magyar, mert "For Your Conse...akármi időnként megjelenik...és az elején The Two Towers stb. van kiírva...)
- Ronat/Szméagol
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1712
- Köszönetek: 0
hódica írta: itt vannak képek róluk
www.herr-der-ringe-film.de/v2/me ... ackson.jpg (PJ kislánya)
www.herr-der-ringe-film.de/v2/me ... ackson.jpg (és kisfia)
www.herr-der-ringe-film.de/v2/me ... sklamm.jpg (Philippa Boyens fia)
shaira írta: P.J. a TTT-ben:
www.fantasyplanet.cz/gfx/picture ... 366921.jpg
Tehát itt vannak. Már voltak olyan gondosak egyesek, hogy berakták...
- Ithil Iarfeniël
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 243
- Köszönetek: 0
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Lenne egy javaslatom: ha valaki ehhez hasonló bakikat talál a TTT magyar feliratában, írja be a Kreatív szekció/Szinkron topicba. Az a topic úgy is pang mostanában
- Ithil Iarfeniël
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK5
- Hozzászólások: 243
- Köszönetek: 0
Pippin és Trufa beszélgetnek:
Trufa: Ha a tűz elemészt és Tugh Bro fái.... 8O (eredetileg Tuckburough)
Frodó: A gyűrű nem menti meg Gondort. El kell pusztítanom! (eredeti: Csak pusztító erővel bír!) (...húú megnézném ahogy Frodó elpusztítja Gondort :evil3: )
Aragorn: Mi a neved?
Haleth: Hallas, Harmonmain fia.
Aragorn(amikor Haldír megérkezik): Magowanin, nagyon örülünk neked! :eek4:
Théoden: Haman Hand kürtje hívjon harcba! (Helm Hammerhand)
Pippin Szilszakállnak: Vigyél Északnak!! (no comment...)
- Ulmo
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 4133
- Köszönetek: 0
Théodwyn írta: De a másik rész is jó mikor Éowyn megy Kürtvárba és a hátán nincs semmi mire megérkezik a hátán egy kosár van ez nagyon aranyos nem?
Hát aranyosnak aranyos (picit olyan, mint egy parasztlány ) csak arra nem gondol senki, hogy Kürtvár megpillantása és a megérkezés között eltelik egy kis idő, közben Éowyn nyugodtan a hátára kaphat egy pakkot.
- Théodwyn
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK1
- Hozzászólások: 18
- Köszönetek: 0
Téodwyn
- hódica
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK6
- Hozzászólások: 1223
- Köszönetek: 0
ebben a galériában érdekes nézelődni, sok jópofa kép van
klikk
egy interjú a szereplőkkel a háborúról(lehet, hogy ez egy kicsit off)
www.ethicsdaily.com/article_detail.cfm?AID=1922
"...there is some good in this world, Mr.Frodo, and it's worth fighting for."
- Corwin
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK3
- Hozzászólások: 47
- Köszönetek: 0
Valóban, ö az a rohír, aki a kapu felé törtetö urukokra lándzsát hajít...de ezt már valaki leírta előttem, ha jól emlékszem... Nekem is csak harmadszori nézésre tűnt felNimdraug írta: Én úgy tudom hogy PJ a Helm-szurdoki csatajelenetben van. De én még nem figyeltem meg, de a barátnöm már észrevette.
Az úton hol itt, hol ott, de várható,
Feltünhet egy kóbor vándorló,
A szürkébe öltözött tünde csavargó...
- Nimdraug
- Nem elérhető
- COM_KUNENA_SAMPLEDATA_RANK4
- Hozzászólások: 89
- Köszönetek: 0